8 (800) 250 99 70Магазины
RU
МагазиныКак ловили жемчуг в Персидском заливе

«Мокрый ныряльщик своей бледной жены, что ждет и рыдает на берегу, в песках Бахрейна, в Персидском заливе, погружаясь весь день в голубые волны, к ночи, наловив драгоценных жемчужин, возвращается к ней в хижину на берегу», свободный перевод поэмы The Light of Asia by Sir Edwin Arnold, 1832 – 1904.

Ловля жемчуга самая древняя индустрия Персидского залива, который славился прекрасными морскими жемчужинами. Центром этого промысла в Заливе был Бахрейн.

Процветание и даже само существование Бахрейна полностью зависело от торговли жемчугом. В случае удачного улова и благодаря высоким ценам ныряльщики, владельцы лодок, и торговцы зарабатывали деньги, которые тратили на базарах. Продавцы товаров могли на выручку закупить импортные продукты, которые облагались пошлиной государством. 

На жемчуг налогов не было, кроме небольшого сбора за регистрацию лодки для ловли устриц. Индустрия процветала, обеспечивая работой более 20 000 мужчин в сезон.

Сезон по ловле жемчуга длился 4 месяца и 10 дней, с июня по октябрь, когда море было теплое и спокойное. Выходили в море на традиционных рыбацких лодках Доу почти все участники индустрии в один день, и возвращались только пару раз за сезон за припасами и увидеть родных.

Выход в море жемчужной флотилии было незабываемым зрелищем по описанию античных авторов. Вечером во время прилива, изящные корабли, похожие на римские галеры  с огромными латинскими парусами треугольной формы, мягко скользили по морской мерцающей глади, качаясь силуэтами на фоне заката солнца.

Звуки поющих моряков и стук их барабанов разносились по воде на многие километры, все  на берегу желали им удачной охоты за раковинами.

На каждой лодке были ныряльщики, гребцы, тягачи, которые тянули веревки с ныряльщикам, пара корабельных мальчишек,   повар, помощник капитана, как правило родственник, и сам капитан.

Гребя в унисон по сине-зеленой воде, команды в лодках  доходили до места рыбалки и бросали якоря. Худые ныряльщики имели каждый по две веревки, одну с тяжелым камнем, а ко второй привязывали корзину для ракушек. Почти совсем голые пловцы обматывали кожей пальцы рук и большие пальцы на ногах для защиты от острых кораллов. На носу у них была бельевая прищепка и небольшой нож на поясе.

Тягачами были как правило наемные работники из Африки, крупные и сильные парни опускали арабских пловцов на дано морское с помощью утяжеленной веревки и потом тянули их обратно на планшир.  Каждый пловец с помощью ножа собирал 10-12 устриц за один раз, затем давал сигнал напарнику по веревке и возвращался обратно. Пловцы оставались под водой 1-2 минуты, иногда опускаясь на 12 морских сажень или почти 23 метра в глубину.

Пловцы отдавали корзины тягачам и отдыхали в воде, держась за свои веревки. После 10 погружений ныряльщики делали перерыв на кофе и персики, греясь у костра на палубе.  А в тоже самое время тягачи прятались в тени парусов от палящего солнца и смачивали головы, спасаясь от солнечного удара. Вечером пловцы возвращали к ужину на лодку утренние мордушки полными рыбы, кальмаров и очень уважаемых всеми членами команды каракатиц.  Устриц в Персидском заливе не ели.

Продавцы жемчуга приплывали за уловом в своих “роскошных” по сравнению с рыбацкими лодками маленьких “яхтах”. Самые успешные из них сидели в белоснежных халатах  на персидских коврах и подушках, а слуги держали навесы от солнца и подносили кофе с изысканными угощениями. 

Одна найденная прекрасная жемчужина с лихвой окупала затраты всех участников индустрии, когда американка в Париже платила 15,000 фунтов за это чудо природы. По правилам, если один продавец уже был на жемчужной лодке другой ждал и не имел права подниматься на судно. Поэтому торговцы спешили наперегонки, а в начале 20 века у некоторых из них уже появились моторы.

Жемчуг не продавали на базарах, только мелкий для туристов. Серьезные сделки велись в домах торговцев или в уличных закусочных за стаканом кофе. Часто длинные торги привлекали любопытствующих людей со стороны, тогда цену обсуждали, прикрыв тканью ладони. Многие торговцы на Ближнем и Дальнем Востоке до сих пор владеют “языком” определенного порядка  нажатия на разные фаланги пальцев для обсуждения цены.

Удивительно, как все участники процесса доверяли друг другу. Жемчужины стоимостью тысячи фунтов переходили из рук в руки от одного человека к другому в течение нескольких недель без каких бы то ни было расписок или квитанций. Каждый человек в этом бизнесе мог узнать “свои жемчужины”,  вновь увидев их даже спустя много лет.

Однажды продавец передал брокеру на продажу 3 жемчужины и  тот положил их за край повязки на голове. Он зашел в магазин, где повязка развязалась и жемчужины выпали. Владелец магазина заявил, что не видел жемчужины в своем магазине. Поиски внутри и около магазина не помогли, жемчужины пропали! Спустя 4-5 лет продавец увидел и узнал свои жемчужины у индийского продавца в Бомбее. Жемчужины прошли долгий путь через много рук, но всех людей удалось найти и след в итоге привел к владельцу магазина, который признался в том, что подобрал выпавшие жемчужины и продал их много лет назад. 

К несчастью для жемчужной индустрии Бахрейна, на рынке появился культивированный жемчуг из Японии. Плюс Великая депрессия привела к спаду экономики в Европе. К счастью для Бахрейна в Персидском заливе нашли нефть и вся экономика перестроилась под новый продукт. Это было в 1932 году.

На данный момент запасов нефти осталось на 10 лет, поэтому правительство Бахрейна решило возродить древнюю традицию натурального жемчуга в регионе. История повторяется вновь, ведь жемчуг снова на пике популярности. 

Ваш маргаритарий

Екатерина Насонова

новости, акции и специальные предложения
присоединяйтесь к нам